Μετάφραση παιδικού βιβλίου

Περιγραφή:     
Κατά τη διάρκεια των συναντήσεων θα εξεταστούν οι εξής θεματικές μέσα από θεωρητική διδασκαλία, πρακτικές ασκήσεις και μελέτη παραδειγματικών κειμένων: Το βιβλίο ως χώρος. Νόρμες και ελευθερίες της μετάφρασης. Ακρίβεια και πιστότητα. Η σχέση με το πρωτότυπο. Εικονογράφηση και μετάφραση: σχέσεις και δυναμικές. Οι πολλαπλοί ρόλοι της εικονογράφησης. Ο Λόγος στο παιδικό βιβλίο: Συμβάσεις, κοινό τόποι, επαναλήψεις, μοτίβα κ.λπ. Ηλικιακή στόχευση. Ανάλυση του αποδέκτη-αναγνώστη της μετάφρασης. Μετάφραση και ανάγνωση. Μετάφραση και παράσταση. Ο ρόλος του ενήλικα στη ζωή του κειμένου. Προβλήματα οικειότητας-ανοικειότητας. Γλωσσικές ιδιαιτερότητες και δυσκολίες: ασυμβατότητες. Ύφος και τεχνικές. Γλωσσικό στίγμα, ρίμα, στίχος, πολιτισμικός χάρτης κειμένου.

Ενημερωτική συνάντηση για το περιεχόμενο του σεμιναρίου:
Τετάρτη 3 Οκτωβρίου στις 18:00
Πληροφορίες Συμμετοχής:

• Μέρα και ώρες μαθημάτων: Πέμπτη 19:00-21:30
• Κόστος: 200 €
• Σε όλους τους συμμετέχοντες θα δοθεί δωρεάν το βιβλίο Γραμματική της φαντασίας του Τζάνι Ροντάρι.
Για την παρακολούθηση του σεμιναρίου απαιτείται πολύ καλή γνώση της αγγλικής καθώς και της ελληνικής.
Μπορείτε να κάνετε χρήση του προγράμματος ΛΑΕΚ

Τηλέφωνα Επικοινωνίας:     211 3003500 (εσωτ. 524) και 2113003580
Στοιχεία Διεξαγωγής      
Έναρξη: 18/10/2012
Πόλη: ΑΘΗΝΑ
Tόπος: Ιπποκράτους 118

Δείτε επίσης x

scroll to top

Συνεχίζοντας την περιήγησή σας στο e-dimosio.gr συμφωνείτε με τη χρήση των cookies. Περισσότερες πληροφορίες

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close