Είστε επαγγελματίας μεταφραστής τεχνικών κειμένων εδώ και τουλάχιστον 3 χρόνια ηλικίας μέχρι 35 ετών; Σας ενδιαφέρει να μάθετε πώς να λύνετε τα προβλήματα τεχνικής ορολογίας που αντιμετωπίζετε στην καθημερινή σας δουλειά;
Για σας, η Αντιπροσωπεία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στην Ελλάδα σε συνεργασία με το Ελληνικό Σύστημα Υποδομών Ποιότητας/Ελληνικό Οργανισμό Τυποποίησης (ΕΣΥΠ/ΕΛΟΤ) και την Ελληνική Εταιρεία Ορολογίας (ΕΛΕΤΟ) διοργανώνουν στην Αθήνα, στις 29 και τις 30 Μαΐου 2015, Σεμινάριο κατάρτισης νέων μεταφραστών σχετικά με την «Ποιότητα ορολογικών εργασιών στη μετάφραση».
Το Σεμινάριο απευθύνεται σε 40 νέους μεταφραστές (κάτω των 35 ετών) που ασχολούνται τουλάχιστον τα 3 τελευταία χρόνια με τεχνικές μεταφράσεις και ενδιαφέρονται για θέματα ορολογίας. Σκοπός του Σεμιναρίου είναι η εξοικείωση με τις θεμελιώδεις αρχές και μεθόδους ορολογικών εργασιών με βάση τα ισχύοντα διεθνή και ελληνικά πρότυπα. Στο Σεμινάριο θα παρουσιαστούν εργαλεία κατασκευής ηλεκτρονικών γλωσσαρίων και θα γίνουν πρακτικές ασκήσεις.
Δειτε εδω περισσότερα