Θέσεις για Mεταφραστές στην Ευρωπαϊκή Ένωση

Η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Επιλογής Προσωπικού (EPSO) διοργανώνει γενικούς διαγωνισμούς, βάσει εξετάσεων, για την κατάρτιση εφεδρικών πινάκων από τους οποίους τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πρωτίστως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, θα μπορούν να προσλάβουν νέα μέλη της δημόσιας διοίκησης ως «μεταφραστές» (ομάδα καθηκόντων AD).

EPSO/AD/343/17 — Μεταφραστές (AD 5) γερμανικής γλώσσας (DE)

EPSO/AD/344/17 — Μεταφραστές (AD 5) γαλλικής γλώσσας (FR)

EPSO/AD/345/17 — Μεταφραστές (AD 5) ιταλικής γλώσσας (IT)

EPSO/AD/346/17 — Μεταφραστές (AD 5) ολλανδικής γλώσσας (NL)

Kαταληκτική ημερομηνία: 05-09-2017

Ο εισαγωγικός βαθμός της σταδιοδρομίας των διοικητικών υπαλλήλων —του γλωσσικού κλάδου ή άλλων— στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα είναι ο βαθμός AD 5.

Ο κύριος ρόλος του γλωσσομαθούς διοικητικού υπαλλήλου (μεταφραστή) είναι η υψηλού επιπέδου μετάφραση εγγράφων εντός των τασσόμενων προθεσμιών και η παροχή γλωσσικών συμβουλών ως συμβολή στην εκπλήρωση της αποστολής του θεσμικού οργάνου ή του οργανισμού για τον οποίο εργάζεται.

Στα καθήκοντά του περιλαμβάνονται η μετάφραση, η αναθεώρηση και η ορολογική έρευνα από δύο τουλάχιστον γλώσσες πρωτοτύπου προς την κύρια γλώσσα του, η συμβολή σε δραστηριότητες επιμόρφωσης και η ανάπτυξη εργαλείων τεχνολογίας πληροφοριών (ΤΠ). Τα κείμενα, που συχνά είναι πολύπλοκα και κυρίως πολιτικής, νομικής, οικονομικής/δημοσιονομικής, επιστημονικής ή τεχνικής φύσεως, καλύπτουν όλους τους τομείς δραστηριότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Τα καθήκοντα αυτά απαιτούν εντατική χρήση των εξειδικευμένων και λοιπών σχετικών εργαλείων ΤΠ.

ΠΡΟΚΗΡΥΞΗ

Δείτε επίσης x

scroll to top

Συνεχίζοντας την περιήγησή σας στο e-dimosio.gr συμφωνείτε με τη χρήση των cookies. Περισσότερες πληροφορίες

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close